.....y el Libro del desasosiego, era una de las lecturas que tenía anotada en mi cuaderno de los deberes.
Se debe leer muy despacio, saboreando cada frase, cada palabra, volver atrás y releer y descubrir reflexiones sobre la vida, la muerte,la soledad, el amor....Os dejo un fragmento del libro y una poesía de Pessoa.
"Un barco parece ser un objeto cuyo fin es navegar; pero su fin no es navegar, sino llegar a puerto. Nosotros nos encontramos navegando, sin la idea del puerto al que deberíamos acogernos. reproducimos así, en la especie dolorosa, la fórmula aventurera de los argonautas: navegar es preciso, vivir no es preciso".
EL AMOR ES UNA COMPAÑIA
El amor es una compañia, ya no se puede andar solo por los caminos,
porque ya no puedo andar solo.
Un pensamiento visible me hace andar más a prisa y ver menos,
y al mismo tiempo gustar de ir viendo todo.
Aun la ausencia de ella es una cosa que está conmigo,
y yo gusto tanto de ella, que no se como desearla.
Si no la veo, la imagino y soy fuerte como los árboles altos,
pero si la veo tiemblo, no se que se ha hecho de lo que siento en ausencia de ella.
Todo yo soy cualquier fuerza que me abandona.
Toda la realidad me mira como un girasol con la cara de ella enmedio.
Uff, si, parece que llevas razón, se ha de leer despacio y volver atrás y comenzar de nuevo. No se si yo seria capaz.
ResponderEliminarSaludos, amigo.
Muy grande, Pessoa, con ese sentimiento tan portugués. No, no es fácil, pero da muchas satisfacciones.
ResponderEliminarYa te digo,hay que releerlo,pero menuda razon que tienes.Una cosa el libro es poesia o prosa? Te pregunto porque para la poesia yo no tengo sensibilidad,la poesia no me dice nada y no la entiendo.Prefiero prosa.
ResponderEliminarUn abrazo Tejon
Así es Tejón, el libro del desasosiego es un libro desasosegante que hay que leer "de a poquitos".
ResponderEliminarTe va a encantar verás que su lectura es una delicia.
Besucos.
Yo no sé si es que la traducción no es todo lo buena que debiera, o simplemente que Pessoa escribía así, pero muchas frases me suenan extrañas. Es un lujo poder leer a un autor en su lengua materna, porque aparte de que el traductor tiene que dominar la lengua que traduce, tiene que mantener el estilo original, que eso sólo podría hacerlo el hermano gemelo del autor, y además al pasarlo a otro idioma, para mantener ese estilo habría que darle completamente la vuelta a algunas frases, simplificarlas mucho o alargarlas también mucho. Si no, resultan frases bien traducidas, pero que no llegan al lector con el sentido preciso que el autor quiso que llegaran a él.
ResponderEliminarEntiendo el primer párrafo, pero lo demás me suena extraño. No sé si porque, igual que José Manuel, a mí también me falta la neurona para sentir la poesía que, o se tiene, o no se tiene.
El primer párrafo da en el clavo en el gran problema del ser humano: que navega sin saber adónde; o peor aún: que vislumbra un puerto que no es tal, sino que es un espejismo como los oasis imaginarios en el desierto. Para unos el puerto-espejismo es que su equipo de fútbol gane el domingo, no baje a Segunda o pase otra ronda en competiciones europeas; para otros, el puerto hacia el que creen ir es su familia y sus hijos, pero cuando éstos se independizan o la familia se rompe, el puerto se desvanece del horizonte y sólo hay océano y más océano en derredor, sin ninguna referencia para seguir viaje; para muchos, el puerto de destino no está aún visible, pero en cualquier momento puede estarlo, porque es ese boleto premiado de la Primitiva o del Cuponazo que en cualquier momento tocará y dejará claro el rumbo a seguir, sin darse cuenta de que ese puerto pertenece a la Isla de la Desdicha, de la que no se regresa una vez que se llega a ella; para casi todos, el puerto al que se encamina el barco tiene el color y forma de sus aficiones y pasiones, pero es un puerto que unos días se ve y otros está oculto por la bruma, y en esos días oscuros el barco cambia erróneamente de dirección, y para cuando se levanta la calima, ven que tienen que volver a desandar lo andado y volver a enfilar ese puerto que nunca termina de aproximarse.
Muchos llegan a viejos, y se dan cuenta que han perdido toda su vida navegando hacia un puerto imaginario o ensoñado. Y ya es tarde para echarse otra vez a navegar.
Fermín, conozco gente que no ha conseguido terminar el libro precisamente por el desasosiego que le causaba su lectura, y es verdad que hay partes en las que no me siento comodo, pero me gusta quedarme con lo positivo, como creo que hace Xibeliuss.
ResponderEliminarJosé Manuel, el libro es prosa y seguro que si lo intentas al leerlo encontrarás algo con lo que te identificaras con Pessoa seguro.
Anjanuca, ya se que para ti El libro del desaosiego es casi como tu libro de cabecera.Anotaré el que recomiendas en tu blog.
Estareis conmigo en que el comentrio que nos dejan desde El Alto Sil si que es una reflexion bien hecha, un buen analisis y una buena critica, con la que no me queda más que decir que estoy completamente de acuerdo.
Sigamos navegando y que los vientos nos lleven a buen puerto.
Hombre Tejon,siendo prosa es diferente,lo leere,pero la poesia y yo no nos llevamos bien,no nos entendemos.
ResponderEliminarUn saludo y no dudes que lo leere aunque heche un verano
El puerto famoso ese que todos buscamos es una utopia,yo ya lo tengo identificado y sabiendo el dolor sabes la cura.Todos queremos la FELICIDAD y ese puerto o esta en otro planeta o en otra galaxia porque en este mundo,es casi una tonteria buscarla,puedes ser feliz un momento o un instante pero al poco se pierde y seguimos buscando..
ResponderEliminarDecia Paulo Coelho en su obra el Alquimista maso menos no es literal"cuando una persona desea una cosa el universo se alia para que la consiga",siento decir que esta equivocado.
El puerto es utópico, porque la clave está en la paradoja de no buscarlo para poder encontrarlo. Navegar por navegar, sin la mente fija en puerto, nos lleva al puerto. El puerto que buscamos es la felicidad, y por eso nunca llegamos a ella. El día en que dejamos de pensar en el puerto (la felicidad) y nos concentramos en navegar (vivir el presente, aceptar lo que nos ofrece la vida, bueno o malo), entonces el barco avanza hacia el puerto.
ResponderEliminarPaulo Coelho es uno de tantos que se han hecho ricos con la espiritualidad, así que sus frases hay que ponerlas en cuarentena, porque no vienen de alguien sabio, sino de alguien con buen ojo para saber vender.
Hola!
ResponderEliminarCuanto tiempo si pasar =)
Libro de lectura lenta... queda apuntado para cuando tenga más tiempo, gracias por la recomendación.
Un besito!
No hace falta que el barco navege a ningun puerto,aceptandose uno mismo como es,con lo que tiene y con lo que necesita podra vivir una vida dichosa,pero nos tendemos a comparar y eso causa nuestra desdicha
ResponderEliminarMe gusta navegar por navegar y recorrer el camino por recorrerlo, abierta a lo que me voy encontrando. Creo que cuando piensamos que hemos "llegado" nos equivocamos, estar vivos es siempre estar de paso.
ResponderEliminarMuy interesante la entrada (el libro lo dejo pendiente de lectura) y muy interesantes los comentarios que ha suscitado...
Un abrazo, Tejón.
Estoy encantado con el debate que ha suscitado la entrada.Creo que estamos de acuerdo en que lo principal es vivir, y aunque muchas veces he defendido la utopía con el paso de los años ya no estoy yo para perseguir Quimeras y que lo que importa es sentir lo que se vive.
ResponderEliminarUn abrazo y gracias a todos por lo que aportais y enriqueceis a este bloc.
Navegar es conocimiento,conocimiento sabiduria.Y con la sabiduria que te da el conocimiento eres mas rico,mas rico espiritualmente y con esa riqueza la puedes compartir con gente que conocemos y enriquezerte con la sabiduria de los demas.Eso es vivir y una buena forma de enriquecerse es viendo y leyendo blogs de gente estupenda,que no conocemos fisicamente pero los sentimos cerca por sus comentarios,lease en mi caso Javier,Tejon,Isabel,la bibliotecaria,Guaikiky,Aleva,el Alto Sil y otros tantos que ahora no me acuerdo
ResponderEliminarGracias por darme vuestra riqueza
Un abrazo
Una cancion lindisima que Cateano Veloso compuso a partir del texto de pesso se llama "Os Argonautas" y se puede ver en youtube como "Caetano Veloso - Os Argonautas". Es linda de veras.
ResponderEliminarEste es un blog muy hermoso.
ResponderEliminar